in vs inside in englischer Grammatik
Innerhalb und im Inneren werden zwei Wörter in der englischen Grammatik unterschiedlich verwendet, obwohl sie sich zu ähneln scheinen. Das Präposition 'in' wird verwendet, um das Substantiv im Ortsfall zu beschreiben wie im Beispiel "das Pferd ist im Stall". Hier beschreibt die Präposition 'in' die Position des Pferdes.
Auf der anderen Seite das Wort "innen wird verwendet, um das Gefühl von „Tiefe“ zu vermitteln wie im Satz "das Kind ist im Haus". Das Wort „inside“ vermittelt hier das Gefühl von „Tiefe“ und lässt vermuten, dass „das Kind in der Tiefe des Hauses ist“ oder „gut im Haus“..
Daher versteht es sich, dass das Wort "innen" als betonendes Teilchen verwendet wird. Es betont die Anwesenheit von etwas oder einer Person in etwas. Im obigen Beispiel wird das Kind definitiv als im Haus befindlich verstanden oder ist gut im Haus.
Das Wort "innen" bringt das Gefühl der "Komplikation" mit sich, wie in der Verwendung "der Chirurg das Innere des Gehirns operierte". Hier wird das Wort 'inside' als Substantiv verwendet. Die Präposition 'in' wird auch gelegentlich als Nomen verwendet, wie im Ausdruck 'in und out'..
Es ist wahr, dass sowohl die Wörter "in" als auch "innen" verwendet werden, um den Ort zu transportieren, jedoch in unterschiedlichen Winkeln. Während die Präposition "in" verwendet wird, um den Ort im direkten Sinn zu vermitteln, wird das Wort "innen" verwendet, um den Ort im indirekten Sinne zu vermitteln.
Schauen Sie sich die zwei Sätze an, nämlich "das Buch ist im Regal" und "der Löwe ist im Wald". Es gibt ein Gefühl der Absolutheit über die Anwesenheit des Buches im Regal im ersten Satz, während es das Gefühl der Abstraktion über die Anwesenheit des Löwen im Wald gibt.