Es gibt eine Reihe von Unterschieden zwischen Englisch und Französisch, z. B. Grammatik, Aussprache, Rechtschreibung usw. Englisch und Französisch sind zwei Sprachen, die sehr eng miteinander verwandt sind, da beide zu einer Familie gehören, die als Familie bezeichnet wird Indo-europäische Familie. Dies ist eine der wichtigsten Sprachfamilien der Welt, da sie mehrere Sprachen enthält. Englisch gehört zur germanischen Gruppe der indoeuropäischen Familie. Auf der anderen Seite gehört Französisch zur lateinischen Gruppe oder zur italischen Gruppe der indoeuropäischen Familie. Die Untergruppe, in der Französisch in dieser kursiven Sprachgruppe erscheint, wird auch als romanische Sprachen bezeichnet. Dies ist der Hauptunterschied zwischen den beiden Sprachen.
Es ist interessant festzustellen, dass sowohl Englisch als auch Französisch die Cerebrals aus dem Sanskrit der arischen Sprachengruppe entlehnt haben. Englisch unterliegt nicht einer Reihe von Regeln für die Aussprache. Auf der anderen Seite werden einige der englischen Buchstaben gelegentlich stumm, wie im Fall von 'p' in 'Lungenentzündung' und 'p' in 'Psalmen'. Das "k" im Wort "Messer" ist ebenfalls stumm.
Darüber hinaus hat die englische Sprache Einfluss auf verschiedene Sprachen wie Französisch, Italienisch, Latein, Arabisch usw. Einige Beispiele für französische Wörter, die von Englisch entlehnt wurden, sind Rendezvous, Plateau, Umschlag, Enklave und dergleichen. Wörter wie Lasagne, Cappuccino sind Anleihen aus dem Italienischen. Alkohol ist eine arabische Anleihe.
Wenn wir über die Grammatik der englischen Sprache nachdenken, wissen wir, wenn wir Verben konjugieren. Alle Pronomen haben ähnliche Verben außer der dritten Person Singular. Zum Beispiel, ich / wir / sie / sie essen, während sie / er / es isst. Im Englischen haben Sie kein Geschlecht für alle Nomen außer den Personalpronomen.
Französisch ist die Landessprache von Frankreich. Es ist eine der romanischen Sprachen. Bei der Aussprache wird Französisch von einer Reihe von Ausspracheregeln bestimmt. Dies gilt insbesondere für die Kombination von Vokalen. Wenn e, a und u auf Französisch kombiniert werden, sollte die Kombination als "o" ausgesprochen werden, wie im Wort "beaucoup". Dasselbe gilt auch für das Wort "Plateau". Daher wurden im Laufe der Zeit viele französische Wörter von Englisch entliehen. Die Aussprache von 'vous' im Wort 'Rendezvous' ist einfach 'vu' und das 'z' ist völlig still. Es sollte nicht ausgesprochen werden. Normalerweise wird der letzte Buchstabe eines Wortes nicht auf Französisch ausgesprochen. Wenn jedoch ein Wort mit einem Konsonanten endet und das neue Wort mit einem Vokal beginnt, besteht in der Regel eine Verbindung. Das heißt, die beiden Wörter werden zusammen ausgesprochen, ohne eine Pause dazwischen zu haben.
Es ist wichtig zu wissen, dass Französisch einen großen Einfluss auf die lateinische Sprache hat. In der französischen Sprache gibt es in jedem Pronomen unterschiedliche Konjugationen für Verben. Französisch ist also komplizierter. In Französisch haben alle Substantive und die meisten Pronomen ein Geschlecht. Sie müssen das Verb entsprechend dem Geschlecht und der Nummer des Substantivs oder Pronomen vereinbaren, das als Subjekt verwendet wird.
Sowohl Englisch als auch Französisch gehören zur indogermanischen Sprachfamilie. Unter dem,
• Englisch gehört zur germanischen Gruppe.
• Französisch gehört zur Gruppe der kursiven Sprachen.
• Englisch hat weniger Regeln für die Aussprache.
• Französisch hat mehr Regeln bezüglich der Aussprache, insbesondere hinsichtlich der Kombination von Vokalen.
• Auf Englisch wird ein Buchstabe in bestimmten Wörtern wie Psalmen, Messer usw.
• Auf Französisch wird der letzte Buchstabe eines Wortes nicht ausgesprochen. Dies ist eine allgemeine Regel.
Dies ist ein weiterer wichtiger Unterschied zwischen den beiden Sprachen.
• Die englische Sprache verwendet nur bei ausländischen Anleihen Akzente.
• Die französische Sprache setzt einige Akzente.
• Auf Englisch haben nur Personalpronomen Geschlecht.
• In Französisch haben alle Substantive und die meisten Pronomen Geschlecht.
• Die Negation von Englisch erfolgt mit dem einzelnen Wort "nicht".
• In Französisch ist das Äquivalent zu Englisch nicht zwei Wörter, die 'ne pas' sind.
Wie Sie sehen, unterscheiden sich die englischen und französischen Sprachen erheblich voneinander. Denken Sie daran, dass nur die Buchstaben ähnlich sind. Alles andere in diesen zwei Sprachen unterscheidet sich voneinander.
Bilder mit freundlicher Genehmigung: