Der Unterschied zwischen Ardour und Ardour

"Ardour" und "Ardour" sind im Wesentlichen das gleiche Wort. Der Unterschied ist, dass eines in den Vereinigten Staaten als korrekt gilt und das andere in Commonwealth-Englisch, das ist die in England gesprochene Version, als richtig. Ansonsten kommen sie aus derselben Etymologie, sie werden gleich ausgesprochen und sie bedeuten dasselbe.

Die beiden Wörter kamen aus dem Französischen, insbesondere aus dem Englischen, aus dem Englischen, und zwar aus dem Englischen, also aus dem Englischen vom 16. bis 16. Jahrhundert. Norman bezieht sich auf das Herzogtum Normandie, das heute die nordwestliche Region des heutigen Frankreich ist. Im späten elften Jahrhundert fiel die Normandie in England ein und trug ihre Sprache mit, die auf englischen Einfluss stieß und anglonormannisch wurde. Weil sie die Eroberer waren, wurde ihre Sprache am häufigsten in den oberen Klassen gefunden. Deshalb lassen sich viele der schicksten Wörter auf Englisch auf französische und lateinische Wurzeln zurückführen. Das Substantiv "drink" war ein germanisches Wort und stammte aus alten englischen Wurzeln, aber sein Synonym "drink" war französisch und daher das Wort, das von den oberen Klassen verwendet wurde.

Bevor er zu einem französischen Wort wurde, war es das lateinische Wort „Eifer“, was dasselbe wie die modernen Wörter bedeutet. Es kam vom Verb 'ardere' oder 'brennen'. Das wiederum kam aus dem Verb 'aridus' oder 'trocknen' und letztendlich aus einem europäischen Proto-Indo-Verb, das 'trocknen' sowie 'brennen' und 'glühen' bedeutete..

Sowohl der »Eifer« als auch der »Eifer« haben einige der älteren Bedeutungen bewahrt, aber das Feuer ist metaphorisch. Die primäre Bedeutung ist ein Gefühl der Wärme, eine Leidenschaft, ein Ansatz mit viel Energie oder eine andere intensive Emotion. Dies hängt mit den Wörtern "Inbrunst" und "Inbrunst" zusammen, die dasselbe bedeuten. Einige Bedeutungen des Wortes "Geist" gelten auch, da dies viel Energie, Leidenschaft oder Begeisterung bedeuten kann.

"Ardour" und "Begeisterung" können auch eine intensive Hitze bedeuten, wie in "der Flamme der Flammen" oder "der Flamme der Flammen"..

Wieder einmal bedeuten sie trotz der unterschiedlichen Schreibweisen dasselbe. Der Grund für die Schreibweise ist der gleiche wie für andere Paare, wie "Farbe" und "Farbe", "Ehre" und "Ehre", "Rüstung" und "Rüstung", "Kraft" und "Kraft" und bald. Der Grund ergibt sich aus der Tatsache, dass es sich bei den Wörtern um lateinische Wörter handelt, die die französische Sprache durchliefen, bevor sie Englisch wurden.

In der französischen Sprache spiegelt die Endung '-our' eine andere Aussprache wider als der Ton 'oder'. Als die lateinischen Wörter zum ersten Mal ins Französische kamen, wurden sie eher mit einem '-ur'-Ton ausgesprochen, und ihre Schreibweise spiegelte dies wider. Später änderte sich das Wort in "-our", da die Aussprache unterschiedlich war.

Viele der englischen Wörter, die dem Französisch entlehnt wurden, behielten ihre Rechtschreibung, auch wenn sie ihre Aussprache nicht widerspiegelten. Viele englische Gelehrte waren jedoch Fans der lateinischen Sprache und gingen so weit, lateinische Beschränkungen auferlegen, wie die Regel, einen Satz niemals mit einem Satz zu beenden. Aus diesem Grund entstanden die lateinischen Schreibweisen in englischer Sprache. Als England die Amerikas besiedelte, kamen beide Schreibweisen mit. Von dort wurden die Schreibweisen von den Wörterbüchern bestimmt. Samuel Johnson, der das veröffentlicht hat Wörterbuch der englischen Sprache 1755 glaubte man, dass die französische Schreibweise beibehalten werden sollte, da sie länger in der Sprache war. Allerdings Noah Webster, der veröffentlicht hat Ein amerikanisches Wörterbuch der englischen Sprache 1828 glaubte er, dass die Schreibweise dieser Wörter einfach sein sollte, deshalb benutzte er die lateinischen Schreibweisen, weil sie weniger kompliziert waren.

Der einzige Unterschied zwischen den beiden ist die Region, in der die Rechtschreibung hauptsächlich verwendet wird. In den Vereinigten Staaten ist dies "Eifer". In den meisten anderen englischsprachigen Ländern ist dies "Eifer"..