Unterschied zwischen NLT und NIV und ESV

Schlüsseldifferenz - NLT vs NIV vs ESV
 

Es gibt viele, die sagen, dass es egal ist, welche Bibelübersetzung Sie lesen, solange Sie an Christus glauben. Es gibt viele verschiedene Versionen der Heiligen Bibel, die die kollektive Weisheit der Autoren widerspiegeln, die zur Übersetzung beigetragen haben. Diese Übersetzung des ursprünglichen Textes könnte auf der Basis von Wort oder Wort oder von Phrase auf Phrase übersetzt werden. Es gibt Stärken und Schwächen aller Bibelversionen, und es gibt keine Einzelversion, die direkt mit der Originalbibel verglichen werden kann. In diesem Artikel werden die NLT-, NIV- und ESV-Versionen der Bibel näher beleuchtet, damit die Leser ihre Unterschiede kennen lernen können.

Was ist NLT??

1996 wurde das erste Mal den englischsprachigen Menschen vorgestellt, NLT oder der Neue lebendige Übersetzung ist eine Übersetzung des ursprünglichen hebräischen Textes der Bibel in die moderne englische Sprache. Heute, nach mehreren Ausgaben der Bibel, ist NLT eine der meistverkauften Bibelversionen weltweit. Die für NLT angenommene Philosophie ist gedacht für das Denken gegen die Wort-für-Wort- und Satz-für-Satz-Versionen der Bibel, die diese Bibel in den Augen der Bibelgelehrten etwas weniger genau macht. Aus genau diesem Grund ist NLT auch für englischsprachige Menschen auf der ganzen Welt am einfachsten zu verstehen. In der Tat gibt es viele Gelehrte, die das Gefühl haben, dass NLT keine Übersetzung ist, sondern eine Umformung des ursprünglichen Textes, um es für die Menschen leichter zu machen.

Was ist NIV??

NIV steht für Neue internationale Version und verweist auf eine englische Übersetzung der Bibel, die sich aus den Forderungen der Puritaner ergibt, eine neue, reformierte Version der Bibel herauszubringen. Die Aufgabe wurde an die New York Bible Society, die heute als Biblica bekannt ist, übergeben. Sie führte die Version 1973 durch eine gemeinsame Anstrengung der Gelehrten ein. Es gab viele Überarbeitungen und Ausgaben von NIV, und es gibt sogar die heutige Neue Internationale Ausführung. Die grundlegende Philosophie bei der Übersetzung von NIV besteht darin, ein Gleichgewicht zwischen dem Gedankendenken und Wort für Wort zu haben, um die Seele sowie die Struktur des ursprünglichen Textes intakt zu haben.

Was ist ESV??

ESV steht für Englische Standardversion, und es ist eine modifizierte Version der überarbeiteten Standardversion, die 1971 eingeführt wurde. Das Grundmotiv dieser Version der Bibel bestand darin, eine wörtliche Übersetzung des ursprünglichen Textes der Bibel zu erstellen.

Was ist der Unterschied zwischen NLT vs. NIV vs. ESV??

Definitionen von NLT, NIV und ESV:

NLT: NLT ist dasNeue lebendige Übersetzung.

NIV: NIV steht für New International Version.

ESV: ESV steht für English Standard Version.

Merkmale von NLT, NIV und ESV:

Original Text:

Von den drei Bibelversionen ist ESV dem ursprünglichen Text der hebräischen Bibel am nächsten, da es die wörtliche Übersetzung des hebräischen Textes ist.

Einführung:

NLT wurde 1996 eingeführt, NIV wurde 1973 eingeführt und ESV wurde 1971 eingeführt.

Bildhöflichkeit:

1. “ASV Star Bible”Von JoBrLa in der Wikipedia auf Englisch - Von en.wikipedia nach Commons von Liftarn mit CommonsHelper… [Public Domain] über Commons übertragen

2. Englische Standardversion der Heiligen Bibel Von John (eigene Arbeit) [CC BY-SA 3.0], über Wikimedia Commons