Der Unterschied zwischen Alumnus und Alumni ist sehr grundlegend, da Letzterer die Pluralform des Ersteren ist. Wenn es für einige verwirrend ist, sind die beiden Wörter Latein. Lateinische Wörter konstruieren ihre verschiedenen Formen nach anderen Regeln, die in der englischen Sprache verwendet werden. Wenn Sie also Probleme mit Alumnus und Alumni haben, denken Sie einfach daran. Das Wort Alumnus ist ein lateinisches männliches Nomen. Es bezieht sich auf a männlicher Absolvent oder jemand, der ohnmächtig geworden ist und gegenwärtig ist ein alter männlicher Student. Es ist Plural- ist natürlich Alumni. Im vorliegenden Zusammenhang hat sich die Verwendung des Wortes Alumni jedoch geändert. Alle diese werden in diesem Artikel erklärt.
Laut dem Oxford English Dictionary bedeutet das Wort Alumnus "ein männlicher ehemaliger Schüler oder Student einer bestimmten Schule, Hochschule oder Universität". Denken Sie daran, wenn Sie männlich sind und sagen möchten, dass Sie ein ehemaliger Schüler Ihrer Universität sind, sollten Sie sagen: "Ich bin ein Alumnus." Verwenden Sie dies entsprechend. Andernfalls könnten Sie Ihrer ehemaligen Bildungseinrichtung eine Schande bringen.
Das ist interessant zu bemerken Alumna ist das Wort, das sich auf a bezieht weibliche Absolventin oder jemand, der ohnmächtig geworden ist und gegenwärtig ist eine ehemalige Frau Student. Es ist Plural- Form ist Alumnae. Wenn Sie also eine weibliche Schülerin oder eine Absolventin einer Bildungseinrichtung sind, sollten Sie sagen: "Ich bin Alumna". Denken Sie daran, dass es angemessen ist, dies entsprechend zu verwenden, ebenso wie Alumnus und Alumni.
Alumni ist der Plural von Alumnus. Einer der Hauptunterschiede zwischen den beiden Wörtern Alumnus und Alumni ist das Wort Alumni wird verwendet, um den Plural des Wortes "Alumnus" zu vermitteln, ist es oft derzeit im Sinne der Pluralität unabhängig vom Geschlecht verwendet. Alumni sind daher gegenwärtig als Gruppen von Studenten beider Geschlechter zu verstehen, die ohnmächtig geworden sind und derzeit ehemalige Studenten sind. Es kann sich auf Gruppen von männlichen und weiblichen Absolventen beziehen.
Schauen Sie sich die Verwendung von Alumni im Satz an: "Die Alumni der Pennsylvania University versammelten sich in der Versammlungshalle." Das Wort Alumni bezieht sich hier auf männliche und weibliche Absolventen, die ihren Abschluss in der Einberufung erhalten sollen. Es ist daher wahr, dass das Wort nicht mehr nur dazu verwendet wird, den Sinn von „männlichen Absolventen“ zu vermitteln.
Es ist sehr interessant zu bemerken, dass in einigen Teilen der Welt, um die Verwirrung zu vermeiden, die durch Sexismus entstehen kann, zwei getrennte Verwendungen als Alumni und Alumnae gemacht werden. Beachten Sie den Satz: "Der Gouverneur des Staates wandte sich während des Einberufens an die Alumni und die Absolventen der Universität." Die beiden Wörter "Alumni" und "Alumnae" legen eindeutig zwei unterschiedliche Bedeutungen für "männliche Absolventen" und "weibliche Absolventen" nahe. Andererseits wird das Wort "Absolventen" verwendet, um den Sinn von "Alumni" und "Alumnae" zu vermitteln. Das Wort Absolventen hat keinen geschlechtsspezifischen Unterschied. Daher kann es für beide Geschlechter verwendet werden, um problemlos auf beide Geschlechter Bezug zu nehmen.
• Das Wort Alumnus ist ein lateinisches männliches Substantiv. Es bezieht sich auf einen männlichen Absolventen oder jemanden, der ohnmächtig geworden ist und derzeit ein alter männlicher Student ist. Ihr Plural ist natürlich Alumni.
• Alumni werden jedoch derzeit im Sinne der Pluralität unabhängig vom Geschlecht verwendet.
• In einigen Teilen der Welt werden zwei verschiedene Verwendungsweisen als Alumna und Alumnae verwendet, um die Verwirrung zu vermeiden, die aus dem Sexismus entstehen kann.
• Auf der anderen Seite wird das Wort "Absolventen" verwendet, um den Sinn von "Alumni" und "Alumnae" zu vermitteln..
• Der Absolvent hat keine geschlechtsspezifische Trennung. Daher kann es problemlos für beide Geschlechter oder beide Geschlechter verwendet werden.
Bilder mit freundlicher Genehmigung: