Unterschied zwischen Akzent und Dialekt

Akzent vs. Dialekt

Einen amerikanischen Akzent zu haben, ist heutzutage ein begehrtes Merkmal am Arbeitsplatz. In einer Welt, in der Geschäftstransaktionen über das Internet initiiert und abgeschlossen werden, hat man einen klaren Vorteil, wenn man weiß, wie man auf amerikanische Weise spricht. Es ist einfacher, einen amerikanischen Kunden per Telefon davon zu überzeugen, ein bestimmtes Produkt zu kaufen, wenn der Verkäufer mit amerikanischem Akzent spricht. In ähnlicher Weise würden sich potenzielle britische Käufer für einen Verkäufer interessieren, der mit einem ähnlichen Akzent spricht wie er. Geschäftsprozess-Outsourcing oder BPO - Unternehmen setzen in der Regel entweder einen amerikanischen Muttersprachler oder jemanden mit amerikanischem Akzent als ausgehenden Telemarketer ein, weil dies die Personen sind, die durch die Art, wie sie sprechen, die Aufmerksamkeit eines Kunden leicht gewinnen können.

Der Begriff "Dialekt" bezieht sich auf einen Unterzweig einer Hauptsprache, der sich in Bezug auf Vokabular, Grammatik und Diktion unterscheiden kann. Zum Beispiel hat die chinesische Sprache zwei verschiedene Dialekte, nämlich Fookien und Mandarin. Einige Wörter haben in beiden Dialekten dieselbe Bedeutung, aber andere Wörter sind völlig verschieden, und es gibt auch signifikante Unterschiede in der Diktion. Dialekte sind Variationen der Landessprache und entstehen, wenn Menschen aus verschiedenen Regionen eines Landes lernen, sie zu sprechen. Beim Erlernen der Landessprache erinnern sich die Menschen an ihre alte Sprache, ihre grammatikalischen Regeln, ihre Diktion und ihr Vokabular. Die Menschen modifizieren die Landessprache und bilden bewusst oder unbewusst einen Dialekt oder eine Variation, die sie für leichter zu benutzen finden. Aus diesem Grund können Menschen aus verschiedenen Regionen, die mit einer anderen Sprache aufgewachsen sind, die Landessprache verstehen, aber sie sprechen sie nicht notwendigerweise auf dieselbe Weise wie die Menschen, die zu einem frühen Zeitpunkt die Landessprache gelernt haben. Die Bildung von Dialekten basiert auch auf der Kultur des Landes, was die Bildung neuer Wörter oder die Veränderung alter Wörter zusätzlich beeinflusst.

Englische Dialektbeispiele

Akzent und Dialekt beziehen sich beide auf die Art, wie Menschen sprechen; Deshalb verwechseln manche Leute diese beiden Begriffe oft. Sie bedeuten jedoch nicht dasselbe und sollten nicht austauschbar verwendet werden. Man muss sich daran erinnern, dass der Begriff "Akzent" als die Art und Weise definiert wird, wie Menschen sprechen. Dialekt hingegen deutet auf eine andere Art der Wahrnehmung der vorherrschenden Sprache hin und ist nicht nur ein Unterschied in der Diktion. Daher hat ein anderer Dialekt viel mehr Auswirkungen als ein anderer Akzent. Eine Person, die einen anderen Akzent verwendet, ändert nur die Art und Weise, wie ein bestimmtes Wort ausgesprochen wird, und kann von denjenigen, die die beherrschende Sprache beherrschen, leicht verstanden werden. Eine Person, die einen anderen Dialekt verwendet, ist jedoch möglicherweise nicht leicht zu verstehen, da sie Wörter, Grammatik oder Vokabeln verwenden kann, die sich von der der dominanten Sprache unterscheiden.

Akzent und Dialekt sollten niemals ausgetauscht werden und sollten nur im richtigen Kontext verwendet werden. Eine Wertschätzung und Beherrschung einer bestimmten Sprache ist möglich, wenn man zwischen diesen beiden Begriffen effektiv unterscheiden kann.

Zusammenfassung:

  1. Akzent und Dialekt beziehen sich beide auf die Art, wie Menschen sprechen.
  2. Der Begriff "Dialekt" bezieht sich auf einen Unterzweig einer Hauptsprache, der sich in Bezug auf Vokabular, Grammatik und Diktion unterscheiden kann.
  3. Dialekte sind Variationen der Landessprache und entstehen, wenn Menschen aus verschiedenen Regionen eines bestimmten Landes lernen, die Landessprache zu sprechen.
  4. Eine Person, die einen anderen Akzent verwendet, ändert nur die Art und Weise, wie ein bestimmtes Wort ausgesprochen wird, und kann von denjenigen, die die beherrschende Sprache beherrschen, leicht verstanden werden.
  5. Ein anderer Dialekt hat viel mehr Auswirkungen als ein anderer Akzent.
  6. Die Begriffe "Akzent" und "Dialekt" sollten niemals ausgetauscht werden und sollten nur in ihrem richtigen Zusammenhang verwendet werden.